Exemples d'utilisation de "met" en français

<>
Un bavard vend toujours la mèche et met en péril les intérêts des autres. A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
Il met à profit ses opportunités. He makes the most of his opportunities.
Il me met vraiment en colère. He really makes me angry.
Il s'en met plein les poches. He's raking it in.
La robe met tes yeux en valeur. The dress brings out your eyes.
Ça met du beurre dans les épinards It makes life that little bit easier
Rien ne le met jamais en colère. Nothing ever makes him angry.
Ce cadre met en valeur la toile. This frame shows the painting to good advantage.
Il met souvent les gens en colère. He often makes people angry.
Le paragraphe met l'accent sur le message. The paragraph emphasises the message.
Il se met parfois en colère pour rien. He sometimes loses his temper for nothing.
Il met tout le monde à l'aise. He makes everybody feel at ease.
Il met toute son énergie dans ses tentatives. He makes no half-hearted attempts.
Le rameur met la faute sur son aviron. The rower blames his oar.
Ensuite, la température interne se met à grimper rapidement. After that, internal temperature begins to climb rapidly.
Un peu de silence, ou on vous met dehors. Pipe down, otherwise you will be hauled out.
Il met du miel à la place du sucre. He uses honey instead of sugar.
Dieu merci, Apple met cette merde de Flash au rebut ! Thanks God, Apple is dumping that Flash crap!
Elle a le cafard quand il se met à pleuvoir. When it rains, she feels blue.
Il met son échec au compte du manque de chance. He blames his failure on bad luck.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !