Exemples d'utilisation de "mettent" en français

<>
Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison. Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font. More people get into trouble for things they say rather than for what they do.
L'assemblée est vraiment facile parce que la plupart des rôles se mettent simplement en place. The assembly is really easy because most of the parts just snap into place.
Les gens qui ne mettent pas d'accent circonflexe à râler, ça me fait péter un cable. People that don't put a circumflex accent on "râler" piss me off.
L'assemblage est vraiment facile parce que la plupart des éléments se mettent tout simplement en place. The assembly is really easy because most of the parts just snap into place.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Mettons la fête sur pieds. Let's get the party going.
Mettez la table tout de suite. Set the table at once.
Alice met un doux parfum. Alice wears a sweet perfume.
Mettez l'échelle contre le mur. Place the ladder against the wall.
Maman a mis la table pour le dîner. Mother laid the table for dinner.
Pouvez-vous vous mettre là (Monsieur) ? Could you go stand over there, Sir?
Je me suis mis au golf il y a plusieurs années. I began playing golf years ago.
Mets la voiture au garage. Put the car into the garage.
Il se met rarement en colère. He seldom gets angry.
Ils se mirent immédiatement à travailler. They set to work at once.
Tu devrais mettre un manteau. You should wear a coat.
Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos. Step out of the car and place your hands behind your back.
Plusieurs travailleurs furent mis a pied à cette usine. Many workers were laid off at that plant.
Aide-moi à me mettre debout. Help me stand up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !