Exemples d'utilisation de "mettre à l'aise" en français
Une fois que vous allumez la mèche, vous avez quinze secondes pour vous mettre à l'abri.
Once you light the fuse you'll have fifteen seconds to get to safety.
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique.
We have to bring our teaching methods up to date.
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme.
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Si tu veux m'épouser, tu dois te mettre à genoux et me donner une bague.
If you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring.
Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer.
People can easily start loving, but not so easily stop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité