Exemples d'utilisation de "mettre à la consigne" en français
Tout écrivain, pour écrire nettement, doit se mettre à la place de ses lecteurs.
Every writer, in order to write, must put himself in his reader's shoes.
Je me suis frayé un chemin jusqu'à la consigne où j'avais déposé une mallette.
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
He was strong enough to help his father on the farm.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse.
He kept the invaders at bay with a machine gun.
Une fois que vous allumez la mèche, vous avez quinze secondes pour vous mettre à l'abri.
Once you light the fuse you'll have fifteen seconds to get to safety.
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique.
We have to bring our teaching methods up to date.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme.
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité