Exemples d'utilisation de "mettre à la terre" en français

<>
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Laissez-moi vous mettre à la page. Let me bring you up to speed.
Pourquoi ne pas vous mettre à la course à pied ? How about taking up jogging?
Tout écrivain, pour écrire nettement, doit se mettre à la place de ses lecteurs. Every writer, in order to write, must put himself in his reader's shoes.
Je vais me mettre à pleurer ! I am about to cry!
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Elle se calma avant de se mettre à parler. She calmed herself before beginning to speak.
Les racines de l'arbre s'étendent profondément dans la terre. The tree's roots extend deep into the earth.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
CK devrait vraiment se mettre à Sony ! CK should definitely go Sony!
Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas. When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Une fois que vous allumez la mèche, vous avez quinze secondes pour vous mettre à l'abri. Once you light the fuse you'll have fifteen seconds to get to safety.
Il est impossible de dire quand la Terre a vu le jour précisément. There is no telling exactly when the earth was born.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique. We have to bring our teaching methods up to date.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !