Exemples d'utilisation de "mettre à la voile" en français
Ferdinand Magellan fut le premier homme à traverser à la voile tous les méridiens du monde, mais la seule raison qui le lui permit, c'est que Christophe Colomb avait choisi de le faire à la nage.
The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim.
Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
Tout écrivain, pour écrire nettement, doit se mettre à la place de ses lecteurs.
Every writer, in order to write, must put himself in his reader's shoes.
Elle se réjouissait d'aller faire de la voile avec lui.
She was looking forward to going sailing with him.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
He was strong enough to help his father on the farm.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse.
He kept the invaders at bay with a machine gun.
Une fois que vous allumez la mèche, vous avez quinze secondes pour vous mettre à l'abri.
Once you light the fuse you'll have fifteen seconds to get to safety.
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique.
We have to bring our teaching methods up to date.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité