Exemples d'utilisation de "mettre à sa disposition" en français

<>
J'ai ma voiture à sa disposition. I put my car at his disposal.
J'ai laissé l'argent à sa disposition. I left the money at his disposal.
Je vais me mettre à pleurer ! I am about to cry!
Elle lui a recommandé de dire à sa copine qu'il l'aimait. She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole. Please link this sentence to Spanish.
Elle se calma avant de se mettre à parler. She calmed herself before beginning to speak.
L'auteur dédicaçait le livre à sa soeur. The author dedicated the book to his sister.
CK devrait vraiment se mettre à Sony ! CK should definitely go Sony!
Je te dis qu'elle ressemble à sa mère. She looks like her mother, I tell you.
Une fois que vous allumez la mèche, vous avez quinze secondes pour vous mettre à l'abri. Once you light the fuse you'll have fifteen seconds to get to safety.
Fred a écrit une longue lettre à sa mère. Fred wrote his mother a long letter.
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique. We have to bring our teaching methods up to date.
Je me trouvai dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire. I was unable to go to his birthday party.
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Je lui ai rappelé d'écrire bientôt à sa mère. I reminded him to write to his mother soon.
Nous sommes sur le point de nous mettre à table pour dîner. We are about to sit down to dinner.
Cet accident a été dû à sa négligence. That accident was due to his carelessness.
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme. The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Une photo était jointe à sa lettre. His letter enclosed a picture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !