Exemples d'utilisation de "mettre à votre disposition" en français

<>
L'argent est à votre disposition. The money is at your disposal.
Je vais me mettre à pleurer ! I am about to cry!
N'hésitez pas à poser une question à votre professeur. Don't hesitate to ask your teacher a question.
Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Elle se calma avant de se mettre à parler. She calmed herself before beginning to speak.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
CK devrait vraiment se mettre à Sony ! CK should definitely go Sony!
Je serai heureux de répondre à votre question. I'll be happy to answer your question.
Une fois que vous allumez la mèche, vous avez quinze secondes pour vous mettre à l'abri. Once you light the fuse you'll have fifteen seconds to get to safety.
N'y a-t-il aucune alternative à votre méthode ? Is there no alternative to your method?
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique. We have to bring our teaching methods up to date.
Pourriez-vous décaler la réunion à votre convenance ? Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Que donnez-vous à manger à votre chien ? What do you feed your dog?
Nous sommes sur le point de nous mettre à table pour dîner. We are about to sit down to dinner.
Puis-je m'asseoir à votre côté ? May I sit next to you?
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme. The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Par quel moyen vous rendez-vous à votre travail ? How do you travel to work?
Pourquoi ne pas te mettre à courir ? How about taking up jogging?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !