Exemples d'utilisation de "mettre dans de beaux draps" en français

<>
Nous serons dans de beaux draps. We will be in trouble.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Tu as de beaux yeux, tu sais. You know, you have beautiful eyes.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
Ne laisse personne se mettre dans mon chemin. Let no one interfere with me.
Nous avons eu de beaux jours l'automne dernier. We had a spell of fine weather last autumn.
On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles. Do not put new wine into old bottles.
Tu vas te mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
De beaux mots ne beurrent pas les navets. Fine words butter no parsnips.
Ça a été cuit dans de l'huile. That was cooked in oil.
Je ne veux pas te mettre dans la merde. I don't want to get you into trouble.
Ce cheval a de beaux grands yeux. This horse has beautiful big eyes.
Les républicains furent battus dans de nombreux États. Republicans were defeated in many states.
Il m'a régalée et banquetée et puis il a voulu me mettre dans son lit ! He wined me and dined me and then wanted to take me to bed!
De beaux oiseaux volent au-dessus des arbres. Some pretty birds are flying above the trees.
Les combats de coqs sont illégaux dans de nombreux pays. Cockfighting is illegal in many countries.
Vous allez vous mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
T'as de beaux seins. You have lovely breasts.
Le projet tatoeba, que l'on peut trouver en ligne sur tatoeba.org, travaille à la création d'une vaste base de données de phrases d'exemple, traduites dans de nombreuses langues. The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.
Je ne veux pas te mettre dans les ennuis. I don't want to get you into trouble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !