Exemples d'utilisation de "mettre le comble" en français
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel".
Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder.
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé.
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
On a tous pensé que mettre le plan à exécution a été difficile.
We all thought it difficult to execute the plan.
Entre l'arbre et l'écorce, il ne faut pas mettre le doigt
Do not meddle in other people's family affairs
Elle perdit son chemin, et pour comble de malchance, il se mit à pleuvoir.
She lost her way and on top of that it began to rain.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces.
I can't find the waistcoat of my three piece suit.
C'était suffisamment grave qu'il arrive habituellement au travail en retard, mais venir soûl est un comble, et je vais devoir m'en débarrasser.
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri.
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité