Exemples d'utilisation de "mettre sur écoute" en français
Ils mirent sur écoute les lignes téléphoniques des terroristes.
They tapped the terrorists' phone lines.
Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation.
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
Je veux quelques belles fleurs à mettre sur la table.
I want some beautiful flowers to put on the table.
Je pense qu'il est temps pour moi de mettre sur pieds une fête.
I think it's time for me to organize a party.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces.
I can't find the waistcoat of my three piece suit.
La police a intensifié ses efforts pour mettre la main sur le violeur.
The police stepped up their efforts to catch the rapist.
S'il te plait n'oublie pas de mettre un timbre sur la lettre avant de l'envoyer.
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
Non, tu ne peux pas te mettre la passoire sur la tête ; tu feras l'astronaute après que j'aurai égoutté les pâtes.
No, you may not put the colander on your head; you can be an astronaut after I drain the pasta.
Quelqu'un pourrait-il mettre un commentaire sur cette phrase ?
Could someone please comment on this sentence?
Si vous voulez mettre votre bannière sur mon site, envoyez-moi juste le code.
If you want to put your banner on my site, just send me the code.
J'aime mettre beaucoup de beurre sur ma tartine grillée le matin.
I like lots of butter on my toast in the morning.
Au Japon, nous devons mettre un timbre de soixante-deux yens sur les lettres.
In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.
Je viens de mettre une excellente image de wombats sur Flickr.
I just posted a great picture of wombats on Flickr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité