Exemples d'utilisation de "mettre sur pied" en français
Certains groupes religieux mirent sur pied de gigantesques navires générationnels qui voyageaient en direction d'étoiles éloignées, à de nombreuses années du système solaire.
Some religious groups set up gigantic generational ships that travelled many years away from the Solar System to distant stars.
Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation.
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
Je veux quelques belles fleurs à mettre sur la table.
I want some beautiful flowers to put on the table.
Je pense qu'il est temps pour moi de mettre sur pieds une fête.
I think it's time for me to organize a party.
Cet homme n'a même pas pris la peine de s'excuser de m'avoir marché sur le pied.
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces.
I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
La police a intensifié ses efforts pour mettre la main sur le violeur.
The police stepped up their efforts to catch the rapist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité