Exemples d'utilisation de "micro-circuit à couches minces" en français

<>
Le problème est qu'il s'agit d'un circuit en série là. The problem is that that circuit is in series.
Sa femme est morte en couches. His wife died in childbirth.
Elle couvrit le micro du téléphone de sa main. She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
Les chances sont extrêmement minces que tu gagnes à la loterie. The chances are slim to none that you'll win the lottery.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Ma fille est en couches. My daughter is in labor.
L'orateur couvrit le micro de sa main et chuchota quelque chose à la femme assise à son coté. The speaker covered the microphone with his hand and whispered something to the woman sitting beside him.
Coupez la viande en tranches minces. Cut the meat into thin slices.
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Les couches de glace sont en train de fondre. The ice sheets are melting.
Les minces parois de ces pissotières offrent une intimité très limitée. The flimsy stalls in this restroom offer very little privacy.
Puisque c'est une cascade à plusieurs couches, il ne devrait pas être surprenant que ce soit lent. As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow.
La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister. Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.
Les couches de glace fondent. The ice sheets are melting.
Les chances que nous avons de réussir sont minces. We have only a slender chance of success.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !