Beispiele für die Verwendung von "milieu gauche" im Französischen

<>
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Do I take the second street on the left?
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Ils roulent à gauche en Angleterre. They drive on the left in England.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Tournez à gauche, et vous trouverez le café. Turn left and you will find the cafe.
Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel. The two of us don't belong here.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
Tourne à gauche au coin suivant. Turn left at the next corner.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche. Go along this street and you'll come to the post office on the left.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Elle écrit de la main gauche. She writes with her left hand.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Tournez-vous à gauche ! Turn to the left!
Le jardinier planta un rosier au milieu du jardin. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.