Exemples d'utilisation de "milieu" en français
Pour survivre en milieu hostile, il faut savoir improviser et faire preuve de ténacité.
To survive in a hostile environment, one must be able to improvize and be tenacious.
Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert.
I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu.
Slave revolts interfere with Middle Passage.
Le jardinier planta un rosier au milieu du jardin.
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
La voiture au milieu du chemin est très gênante.
That car in the middle of the path is an inconvenience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité