Exemples d'utilisation de "mis au défi" en français
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes.
When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits.
It's important that everybody should be told all the facts.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan.
The police uncovered a major drug operation.
Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal.
He exposed corruption in the city government.
Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
The political scandal was brought to light by two journalists.
Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous.
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
It would rain just when I wanted to go out.
Il pensait qu'il pourrait relever le défi, mais finalement il n'a juste pas été à la hauteur.
He thought he was up to the challenge but in the end he just couldn't cut the mustard.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard.
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité