Exemples d'utilisation de "mis d'accord" en français

<>
Tom et Marie se sont mis d'accord sur un prix. Tom and Mary agreed on a price.
Nous nous sommes mis d'accord entre nous. We agreed among ourselves.
Ils se sont mis d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Elles se sont mis d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Je fus d'accord avec elle. I agreed with her.
Ils furent mis en prison. They were put in prison.
D'accord, essayons-le. Ok, let's give it a try.
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir. It would rain just when I wanted to go out.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Tom ne se souvient plus où il a mis sa clé. Tom doesn't remember where he put his key.
Ne bois pas trop, d'accord ? Don't drink too much, okay?
Je l'ai mis en colère. I have made him angry.
D'accord ! Tu vas le regretter. All right! You will be sorry for this.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Elle a été d'accord avec lui sur ce qu'il convenait de faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
On n'en retire que ce qu'on y a mis. You get out only what you put in.
Tout le monde est d'accord. Everyone is agreed.
Personne ne prendrait la défense du suspect, mis à part ses parents. Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Are you in favor of this motion?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !