Exemples d'utilisation de "mis en demeure" en français
Votre sœur plaît à M. Bingley, sur cela il ne peut y avoir de doutes; mais il est bien possible qu’il en demeure là, à moins qu’elle ne l’aide un peu.
Bingley likes your sister undoubtedly; but he may never do more than like her, if she does not help him on.
Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune.
He left his wife and shacked up with a woman half her age.
Quand de violents extrémistes opèrent dans un coin de montagne, des gens sont mis en danger de l'autre coté de l'océan.
When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean.
Les radiographies ont mis en évidence que deux doigts étaient fracturés.
The x-ray showed two broken fingers.
L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète.
The investigation by the police brought their secret life to light.
Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution.
I've made up my mind to come up with a better solution.
Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants.
A trust fund has been set up for each of the children.
Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité