Exemples d'utilisation de "moment magnétique" en français

<>
Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans. By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
IRM est l'abréviation d'Imagerie par Résonance Magnétique, alors que TDM signifie Tomodensitométrie. MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée. It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed.
C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse. The time has come for you to play your trump card.
Les pigeons peuvent retrouver leur chemin jusqu'à leur nid avec l'aide du champ magnétique terrestre. Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
Il sera là à tout moment. He'll be here any second.
Charles Walcot a enquêté sur le compas magnétique des pigeons. Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.
Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment. I don't need money at present.
Mais le champ magnétique de la Terre est très faible. But the earth's magnetic field is very weak.
Par exemple, il est 7 heures à Londres en ce moment. For example, it is 7:00 a.m. in London now.
Enregistrez l'émission sur une bande magnétique. Record the broadcast on tape.
Ma mère est à l'hôpital, en ce moment. My mother is in the hospital now.
Les cerisiers sont en fleur en ce moment à Washington. Cherry trees are now in bloom in Washington.
Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu. Please hold a moment. I will see if he is back.
Tes parents sont là en ce moment ? Are your parents in now?
Lorsque vous y parviendrez, attendez un moment. When you get there, wait for a while.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ? Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Mon frère est en Australie en ce moment. My brother is now in Australia.
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment. I was about to leave the house then.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !