Exemples d'utilisation de "montant de pare-brise" en français

<>
Ne me brise pas le cœur ! Don't break my heart.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Par ici il y a habituellement une brise fraîche le soir. There is usually a cool breeze here in the evening.
Le montant grimpera en cas de récidive. The amount will go up in the case of recidivism.
Ne brise pas un miroir. Don't break a mirror.
Il appela son père tout en montant les escaliers. He called his father as he went up the stairs.
Une chose encore. Si tu t'en prends de quelque manière que ce soit à Mayu, je te brise les reins. One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Une bougie vacille dans la brise. The candle's flame is flickering in the soft breeze.
L'art brise la monotonie de notre vie. Art breaks the monotony of our life.
Il souffle une douce brise. A gentle wind is blowing.
Comme une feuille à la brise d'automne. Like a leaf in the autumn breeze.
Une brise douce et chaude souffle à travers les champs plats et infinis. A warm, lazy breeze wafts across the flat, endless fields.
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se brise Things break with repeated use
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !