Exemples d'utilisation de "moquer" en français

<>
Traductions: tous22 mock4 autres traductions18
Les Français aiment se moquer des Belges. The French like to make fun of Belgians.
Il ne faut pas se moquer des autres. One should not make fun of others.
On ne devrait pas se moquer des autres. One should not make fun of others.
Les Français aiment à se moquer des Belges. The French like to make fun of Belgians.
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute. A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
On ne devrait pas se moquer ni de quelqu'un ni de quoique ce soit. We shouldn't make fun of anybody or anything.
Il ne faut pas se moquer de lui parce qu'il ne peut pas écrire son nom. Don't make fun of him because he cannot write his name.
Comment oses-tu te moquer de moi ? How dare you laugh at me.
Il ne faut pas se moquer des pauvres. We must not laugh at the poor.
Vous ne devriez pas vous moquer d'eux. You ought not to make fun of them.
Vous ne devriez pas vous moquer de Tom. You shouldn't make fun of Tom.
Il a continué à se moquer de moi. He kept on laughing at me.
Tu ne devrais pas te moquer de Tom. You shouldn't make fun of Tom.
Tu ne devrais pas te moquer d'eux. You ought not to make fun of them.
Tu ne devrais pas te moquer de son erreur. You should not laugh at his mistake.
Je ne peux m'empêcher de me moquer de lui. I can't help making fun of him.
Tes nouveaux amis pourraient se moquer de certains de tes agissements. Your new friends may laugh at some of the things you do.
Il ne faut jamais se moquer des misérables, car qui peut s'assurer d'être toujours heureux ? One should never deride the wretch, for who can be sure of always being happy?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !