Exemples d'utilisation de "moyen de production" en français
Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État.
In communism, the means of production are owned by the state.
Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine.
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production.
He put forward a plan for improving the rate of production.
Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler.
To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que vous rêverez cette nuit.
There's no way to predict what you will dream tonight.
Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
The best way to catch a train on time is to make sure to miss the one that precedes it.
Se laver les mains régulièrement est un bon moyen de se prémunir de contracter certaines maladies.
Washing your hands regularly is a good way to prevent catching some diseases.
Au moyen de paiements mensuels, les gens peuvent acheter plus que dans le passé.
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.
Il n'y a pas moyen de savoir quand un séisme sévère se produira à Tokyo.
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
Il enseignait la contemplation comme moyen de purification spirituelle et permettant d'atteindre la Voie, principe qui représente l'idéal spirituel de l'humanité à son plus haut degré.
He taught contemplation as a means of spiritual purification and the attainment of the Dao, a principle that signifies the highest spiritual ideals of mankind.
Le seul moyen de se débarrasser d'un dictateur moderne, c'est de l'assassiner.
The only way to get rid of a modern dictator is to assassinate him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité