Exemples d'utilisation de "nécessité de faire" en français
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre.
While we hate force, we recognize the need for law and order.
J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard.
I caught my son making prank calls to random phone numbers.
Jim semble connaître l'art de faire des filles des amies.
Jim seems to know the art of making friends with girls.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.
You had better do as the doctor advised you.
Mon pays est le monde et ma religion est de faire le bien.
My country is the world, and my religion is to do good.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence.
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien.
The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
Il avait l'habitude de faire une promenade chaque matin avant le petit-déjeuner.
He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité