Exemples d'utilisation de "n'importe quoi" en français

<>
Traductions: tous38 anything31 autres traductions7
Demande-moi n'importe quoi ! Ask me anything!
Je ferais n'importe quoi pour toi. I will do anything for you.
Je ferai n'importe quoi pour vous. I will do anything for you.
Je ferai n'importe quoi pour lui. I will do anything for him.
Je ferai n'importe quoi sauf cela. I would do anything but that.
Je donnerais n'importe quoi pour la reconquérir. I would give anything to win her back.
Je ferai n'importe quoi pour lui plaire. I will do anything to please her.
Elle avait suffisamment faim pour manger n'importe quoi. She was hungry enough to eat anything.
On peut mettre n'importe quoi dans un salmigondis. You can put anything into a hodgepodge.
En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux. In doing anything, do your best.
Je ferais n'importe quoi pour obtenir un emploi. I would do anything to get a job.
N'importe quoi auquel tu es bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
Je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi. I am ready to do anything for you.
N'importe quoi auquel vous êtes bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
N'importe quoi auquel on est bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
Il ferait n'importe quoi pour se procurer de la drogue. He'll do anything to score some drugs.
Je ferais n'importe quoi pour le bien de l'humanité. I'll do anything in the interests of humanity.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Un homme qui ne tolère rien s'entichera de n'importe quoi. A man who stands for nothing will fall for anything.
Un homme qui ne représente rien s'entichera de n'importe quoi. A man who stands for nothing will fall for anything.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !