Exemples d'utilisation de "nain" en français avec la traduction "dwarf"
Traductions:
tous13
dwarf13
Un nain a beau se tenir sur une montagne, il n'en est pas plus grand pour cela.
A dwarf may stand on a mountain, but it will not make him tall.
Avez-vous entendu dire que ce voyant nain s'est échappé de prison ? Il y a un petit médium en liberté !
Have you heard that a psychic dwarf just escaped from prison? There's a small medium at large!
Quand le soleil de la culture se couche, les nains aussi paraissent géants.
When the sun of culture sets, the dwarfs too look like giants.
Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.
When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Les nains aussi ont commencé petits est un film du réalisateur allemand Werner Herzog sorti en 1970.
Even Dwarfs Started Small is a 1970 film by German director Werner Herzog.
Le système solaire n'a que huit planètes, maintenant que Pluton, qui était la neuvième, a été déclassée en planète naine.
The Solar System has only eight planets now as Pluto, which was the ninth, has been reclassified as a dwarf planet.
En 2006, l'Union Astronomique Internationale a décidé de céer une nouvelle catégorie d'objets du système solaire nommée "planètes naines" et Pluton a été reclassifiée en planète naine.
In 2006, the International Astronomical Union decided to create a new category for solar system objects called "dwarf planets", and Pluto was reclassified as a dwarf planet.
En 2006, l'Union Astronomique Internationale a décidé de céer une nouvelle catégorie d'objets du système solaire nommée "planètes naines" et Pluton a été reclassifiée en planète naine.
In 2006, the International Astronomical Union decided to create a new category for solar system objects called "dwarf planets", and Pluto was reclassified as a dwarf planet.
Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.
Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité