Exemples d'utilisation de "nation" en français

<>
Traductions: tous60 nation56 autres traductions4
Chaque nation cherche à se perpétuer. Every nation seeks to perpetuate itself.
La nation pleura la mort du roi. The nation mourned the death of the king.
Le Japon est devenu une nation puissante. Japan has become a powerful nation.
Le Président fit une allocution à la nation. The President made an address to the nation.
Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite. Every nation gets the government it deserves.
Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie. Haiti is a nation that seem hopelessly impoverished.
Les États-Unis sont devenus une nation en 1776. The United States became a nation in 1776.
L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine. The high-profile kidnapping has captivated the nation.
En 1975, l'Angola est devenu une nation libre. In 1975, Angola became a free nation.
Des mauvaises personnes sont aux commandes de la nation. Bad people are at the helm of the nation.
Il s'adressa à la nation sur la télévision. He gave an address to the nation on TV.
Le Président s'est adressé à la nation à la télévision. The President spoke to the nation on TV.
La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs. The nation needed more and better teachers.
La nation entière fut attristée d'apprendre que son roi était mort. The whole nation was sad to hear that their king died.
La Pologne cessa d'exister en tant que nation pendant 120 ans. Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
La Pologne a cessé d'exister en tant que nation pendant 120 ans. Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
Une nation n'a pas forcément besoin d'être puissante pour être grande. A nation need not necessarily be powerful to be great.
Il n'arrive pas à entretenir sa propre famille, encore moins toute une nation ! He can't run his own family, let alone a nation!
Les États-Unis d'Amérique s'imaginent être la nation la plus libre du monde. America fancies itself the world's freest nation.
Les populations de la Chine et de l'Inde dominent celles de toute autre nation. The populations of China and India dwarf those of every other nation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !