Exemples d'utilisation de "nette préférence" en français

<>
Gardez votre chambre aussi nette que vous pouvez. Keep your room as neat as you can.
Servir de préférence frais. Best served chilled.
Maintenez votre chambre aussi nette que vous pouvez. Keep your room as neat as you can.
J'ai une préférence pour le bœuf. I have a predilection for beef.
On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde. We had a fairly good idea what the world thought of the United States. Now we also know what the United States thinks of the rest of the world.
Tenez votre chambre aussi nette que vous pouvez. Keep your room as neat as you can.
Maintiens ta chambre aussi nette que tu peux. Keep your room as neat as you can.
Tiens ta chambre aussi nette que tu peux. Keep your room as neat as you can.
Garde ta chambre aussi nette que tu peux. Keep your room as neat as you can.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !