Exemples d'utilisation de "noir comme du jais" en français

<>
Il fait noir comme du jais, dehors. It's pitch black outside.
Il travaille au noir comme strip-teaseur. He's moonlighting as a stripper.
Un conte sans amour est comme du boudin sans moutarde. A tale without love is like boudin without mustard.
Il fait noir comme dans un four, dehors. It's pitch black outside.
En se domestiquant eux-mêmes comme du bétail, les êtres humains donnèrent naissance à la civilisation. Through domesticating ourselves like cattle, people began civilization.
Il faisait noir comme dans un four. It was pitch-black.
Je classe sa musique comme du rock. I classify his music as rock.
Il faisait noir comme dans un four, dehors. It was pitch black outside.
Mes jambes sont lourdes comme du plomb. My legs are as heavy as lead.
En nous domestiquant comme du bétail, les gens entamèrent la civilisation. Through domesticating ourselves like cattle, people began civilization.
Il est étrange que les gens habitant dans un pays chaud mangent des choses épicées comme du curry. It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
Il y a un risque que l'eau du robinet puisse contenir des substances nocives comme du chlore et du plomb. There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
Ça se boit comme du petit-lait It slips down nicely
Le chat noir a ronronné, comme s'il était caressé. The black cat purred, as if he was being petted.
Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire. The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
Comme il était habillé de noir, il ressemblait à un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Comme il était habillé en noir, il ressemblait à un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Comme il était habillé en noir, on aurait dit un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Comme il était habillé de noir, on aurait dit un prêtre. Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Ils brillaient comme des étoiles dans l'édifice noir et sale. They shone like stars in the dark, dirty building.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !