Exemples d'utilisation de "nombre important" en français

<>
Il déprécie les autres pour se sentir important. He belittles others to make himself feel important.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Son revenu annuel est plus important que celui de son frère. His annual income is larger than that his brother's.
Nombre furent massacrées. Many were slain.
Pensez-vous qu'il soit important de manger en famille ? Do you think that eating with your family is important?
Le nombre d'universitaires est en augmentation. The number of college students is increasing.
Je pense qu'enregistrer est important. I think that recording is important.
Douze est un nombre pair. Twelve is an even number.
Ce séisme fut le plus important que l'on ait jamais vécu. The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
Il y avait un nombre incalculable d'étoiles dans le ciel. There were countless stars in the sky.
La nature joue un rôle important dans notre vie. Nature plays an important role in our life.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Il est important que vous soyez ponctuel. It is important that you should be punctual.
Nous fûmes surpassées en nombre. We were outnumbered.
Qu'elle vive en ville ou à la campagne n'est pas important pour moi. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Tous les gens au monde doivent surmonter un grand nombre de difficultés. Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
Je pense que ce fait est très important. I think that fact is very important.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
C'est le rôle important. This is the important part.
Il croit en la superstition disant que 13 est un nombre qui porte malheur. He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !