Exemples d'utilisation de "nulle autre" en français
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
Il est aussi intelligent que n'importe quel autre garçon de la classe.
He is as smart as any other boy in the class.
"Voulez-vous une autre tasse de café ?" "Non merci"
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
Parfois les idées les plus brillantes semblent venir de nulle part.
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
On se voit d'un autre oeil qu'on ne voit son prochain.
We see ourselves with a different eye from the one through which we see our fellows.
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète.
I can't imagine life on another planet.
Hourra ! Nous avons un autre idéaliste rêveur et contemplatif à priver de droits civiques et oppresser !
Hooray! We have another dreamy, starry-eyed idealist to disenfranchise and oppress!
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans.
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Les vaches sont plus utiles qu'aucun autre animal dans ce pays.
Cows are more useful than any other animal in this country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité