Exemples d'utilisation de "opération occuper" en français
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourrais-tu t'en occuper ?
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Je suis heureux d'entendre que ta sœur est hors de danger après son opération.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Ainsi, s'il y a la moindre urgence le matin, je peux m'en occuper avant l'appel.
That way if there are any fire drills in the morning I can deal with before the call.
Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit.
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
Nous devrions nous occuper de cette affaire sans tarder.
We should deal with this matter without delay.
Mon père est dans un bon état depuis son opération.
My father has been in good shape since his operation.
Je me réjouis d'entendre que votre sœur est hors de danger après son opération.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Pourriez-vous vous occuper de mes enfants quand je serai parti en vacances ?
Would you look after my children while I am away on vacation?
Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Les mathématiques sont la partie de la science, dont vous pourriez vous occuper durablement, lorsque vous vous lèveriez le matin en remarquant, que l'univers a disparu.
Mathematics is that branch of science which you could continue to pursue, even if you were to get up in the morning and notice that the universe had disappeared.
Les médecins ont refusé d'effectuer une deuxième opération.
Doctors refused to perform a second operation.
Le chirurgien m'a convaincue de subir une opération de transplantation.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité