Exemples d'utilisation de "ordre de publicité" en français

<>
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille. The teacher lined the children up in order of height.
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin. The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
J'ai fait ce travail sur ordre de mon patron. I did that work on the orders of my boss.
Il travaille pour une agence de publicité. He works for an advertising agency.
Il témoigna que les écoutes furent entreprises sur ordre de ses supérieurs. He testified that the wire-tapping was carried out at the behest of his superiors.
Garde toujours ton espace de travail en ordre. Always keep your workplace organized.
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. The company spends a lot of money on advertising.
Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant. I've got to get the house in order, so I'm busy now.
Quelle est ta publicité préférée ? What's your favourite advert?
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. I don't have enough money to advertise.
Tu as rangé les livres dans le mauvais ordre ! You sorted the books in the wrong order!
Nous devons faire de la publicité à la télévision. We need to advertise on television.
Ta chambre doit toujours être en ordre. Your room must always be kept clean.
Beaucoup d'entreprises font de la publicité sur leur produits à télé. Many companies advertise their products on TV.
Votre ordre a été transmis. Your order has been dispatched.
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite. In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
Il demanda au général de retirer son ordre. He asked the general to take back his order.
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent. Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers. Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !