Exemples d'utilisation de "organisation à caractère éducatif" en français
Il prit part à cette organisation à but non lucratif pour contribuer à ce que sa vision du monde devienne réalité.
He took part of this non-profit organisation to help make his vision of the world become reality.
La nouvelle loi va apporter des changements importants dans le système éducatif.
The new law will bring about important changes in the educational system.
Nous avons discuté la question d'un point de vue éducatif.
We discussed the matter from an educational point of view.
Les Nations Unies sont une organisation internationale.
The United Nations is an international organization.
C'est dans des moments comme ceux-là que le caractère d'une personne devient apparent.
It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
Cette organisation promeut l'alphabétisation des zones rurales.
This organisation promotes literacy in rural areas.
Son échec semble avoir quelque chose à voir avec son caractère.
His failure seems to have something to do with his character.
Cette organisation fait la promotion de la littératie dans les régions rurales.
This organisation promotes literacy in rural areas.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire.
Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
Vu que dans cette organisation, il n'y a que des chefs et pas d'indiens, c'est un miracle que quelque décision soit effectuée.
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité