Exemples d'utilisation de "période de radiodiffusion" en français
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri.
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Une longue période de temps pluvieux est néfaste pour les plantes.
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
Des douzaines d'étoiles de la musique populaire sont couronnées et déchues sur une période de quelques années.
Dozens of pop stars are crowned and uncrowned every few years.
Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins de larges taches solaires apparaissent de temps en temps.
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
Le temps change très souvent à cette période de l'année.
The weather changes very often at this time of year.
Un vent en provenance de l'océan souffle en cette période de l'année.
A wind from the ocean blows at this time of the year.
En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
Après avoir perdu son emploi, il a traversé une période très difficile.
After losing his job, he went through a very difficult time.
Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
C'est la meilleure période pour voir les cerisiers en fleurs.
The cherry blossoms are at their best.
Oublie ça. Le plus important c'est que si nous n'y allons pas rapidement la période des soldes sera terminée.
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.
La course spatiale fut une période excitante de l'histoire.
The space race was an exciting time in history.
La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment.
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité