Exemples d'utilisation de "page blanche" en français
Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps.
Every author suffers from writer's block from time to time.
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.
The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
Faire une nuit blanche n'est jamais aussi productif qu'il apparaît.
All-nighters are never as productive as they seem.
Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs.
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
Elle préférerait tirer les avantages du célibat que d'acheter une belle robe blanche.
She would rather take advantage of being single than buy a beautiful white dress.
Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe.
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily means that the value of that person will be diminished.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité