Exemples d'utilisation de "paiement contre documents" en français

<>
J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ? I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Please use the information below for your payment.
Il a étudié des documents historiques pour résoudre cette énigme. He looked into historical documents to solve the mystery.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts. More and more people are falling behind in their mortgage payments.
Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale. Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Il exige le paiement immédiat. He demands immediate payment.
Les cinq documents témoignent de la nouvelle situation de la France née de la Révolution. The five documents treat of the French post-revolutionary situation.
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité. What he did was against humanity.
Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque. He delayed payment on some pretext or other.
Le romancier a rassemblé des documents pour son travail. The novelist gathered materials for his work.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
Je lui ai donné 5 dollars en paiement. I paid him five dollars.
Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé. These documents were printed on recycled paper.
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité. The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full.
Les documents ont jauni avec l'âge. The documents have yellowed with age.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !