Exemples d'utilisation de "panne complète" en français
Tous les hôpitaux sont équipés de générateurs de secours en cas de panne de secteur.
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Je n'ai pas pu le rencontrer à la gare parce que je suis tombé en panne d'essence.
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.
Je me suis planté en achetant pas la version complète.
I missed a trick by not buying the complete version.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais désigné pour une fouille au corps complète.
I never for a moment imagined that I'd be singled out for a full body search.
Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour.
We ran out of gas in the middle of the intersection.
La garde-robe d'une femme n'est pas complète sans une petite robe noire.
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.
J'ai consacré deux heures hier à essayer de réparer cette radio en panne.
I spent two hours yesterday trying to fix that broken radio.
Ma voiture, qui est en panne depuis hier, n'a pas encore été réparée.
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité