Exemples d'utilisation de "par certains côtés" en français
Le précédent est inférieur au suivant par certains aspects.
The former is inferior to the latter in some respect.
Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés.
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
Il ne convient pas qu'un professeur favorise trop certains élèves par rapport à d'autres.
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.
Certains Japonais s'inquiètent de la manière dont leur pays est perçu par les yeux des étrangers.
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.
Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else.
Certains sons très aigus sont inaudibles pour les adultes, mais peuvent être entendus par les enfants et les adolescents.
Some high-pitched sounds are inaudible to adults, but can be heard by children and teenagers.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple.
Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Certains jeunes Japonais préférent rester célibataires plutôt que de se marier.
Some young Japanese people prefer being single to being married.
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Certains des étudiants sont venus en bus, et d'autre à pied.
Some of the students went by bus, and others on foot.
Certains pays en développement connaissent des crises économiques.
Some developing countries are faced with financial crises.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité