Exemples d'utilisation de "par une curieuse coïncidence" en français
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison.
I was caught in a shower on my way home.
Les expressions et les sourires changent comme ça par une simple application de rouge à lèvre et de poudre.
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort.
Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Les églises sont représentées par une croix sur la carte.
Churches are designated on the map with crosses.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
N'importe qui trouverait difficile de courir par une journée aussi chaude.
Anyone would find it hard to run on such a hot day.
La station a remplacé les dessins animés par une diffusion d'événement sportif de plus.
The station replaced cartoons for yet another sports broadcast.
Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...»
Mary told Tom: "Let's begin with a short sentence, and then we'll see..."
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité.
Don't be lulled into a false sense of security.
Ton idée ne peut pas être toute nouvelle, j'en ai entendu parler par une autre source l'année dernière.
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité