Exemples d'utilisation de "par violence" en français

<>
La victoire obtenue par violence est équivalente à une défaite, parce qu'elle est momentanée. - Gandhi. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi
La situation se solda par la violence. The situation resulted in violence.
Ils sont fascinés par le sang et la violence. They are fascinated by blood and violence.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Je ne peux supporter sa violence plus longtemps. I can't put up with his violence any longer.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
La violence est la dernière extrémité de l'incompétence. Violence is the last refuge of incompetence.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Enfin les étudiants ont recouru à la violence. At last, the students resorted to violence.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Elle a été victime de violence domestique. She was the victim of domestic violence.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Nous n'aimons pas la violence. We don't like violence.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution. Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Vos paroles sont une forme de violence. Your words are as good as violence.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
La violence à l'école est un gros problème. School violence is a big problem.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !