Exemples d'utilisation de "par-dessus la jambe" en français

<>
J'aime Ann par dessus tout parce qu'elle est timide. I love Ann all the more because she is shy.
Il a eu un accident et s’est cassé la jambe. He had an accident and broke his leg.
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite un système de fichiers par dessus, et finalement monter ce système de fichiers. Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system.
Un crocodile lui a mordu la jambe. His leg was bitten by a crocodile.
Par dessus tout je veux être en bonne santé. Above all, I want to be healthy.
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. My leg got hurt, so I could not walk.
Il s'est cassé la jambe, mais ne semble pas plus indisposé que ça. He broke his leg, but looked none the worse for it.
Il s'est cassé la jambe en skiant. He broke his leg skiing.
Il eut un accident et se fractura la jambe. He had an accident and fractured his leg.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. She fell down and broke her left leg.
Je me suis cassé la jambe. I broke my leg.
Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger. The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
Un requin happa la jambe de l'homme. A shark snapped the man's leg off.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. He fell and hurt his leg.
Elle a senti quelque chose lui grimper le long de la jambe. She felt something crawl up her leg.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident. Unfortunately he got his leg broken in the accident.
Elle sentit quelque chose lui grimper le long de la jambe. She felt something crawl up her leg.
Un chien l'a mordue à la jambe. A dog bit her on the leg.
Je ne peux pas marcher à cause d'une fracture à la jambe. I can't walk because of my broken leg.
Il criait de douleur lorsqu'il se brisa la jambe. He was crying with pain when he broke his leg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !