Usage examples of "paraissait" in French with translation to English

<>
Translations: all60 look32 seem21 appear7
Est-ce que la voiture paraissait vieille ? Did the car look old?
Ça paraissait être une bonne idée. It seemed like a good idea.
Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille. She was forty, but she appeared older.
M. Bingley était un fort joli homme, il se présentait avec grâce et paraissait fort enjoué. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Plus je réfléchissais à ce problème, plus il paraissait difficile. The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
Tu parais jeune pour ton âge. You look young for your age.
Sa femme ne me parait pas laide. His wife doesn't seem ugly to me.
L'accusé paraîtra devant la cour vendredi. The accused is to appear before the court on Friday.
Il paraît jeune pour son âge. He looks young considering his age.
Elle parait petite a coté de sa soeur. She seems short beside her sister.
Il paraît qu'il a eu un accident. There appears to have been an accident.
Ma mère paraît jeune pour son âge. My mother looks young for her age.
Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie. Haiti is a nation that seem hopelessly impoverished.
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente. I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
Notre professeur paraît jeune pour son âge. Our teacher looks young for her age.
Rien n'est ce qu'il paraît être. Nothing is as it seems.
La magnificence et la galanterie n’ont jamais paru en France avec tant d’éclat que dans les dernières années du règne de Henri second. Grandeur and gallantry never appeared with more lustre in France, than in the last years of Henry the Second's reign.
Il paraît plus âgé que mon frère. He looks older than my brother.
Ce qui t'apparaît simple me paraît compliqué. What seems simple to you seems complex to me.
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ». On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!