Exemples d'utilisation de "paraissait" en français avec la traduction "seem"
Plus je réfléchissais à ce problème, plus il paraissait difficile.
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie.
Haiti is a nation that seem hopelessly impoverished.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
The grass always seems greener on the other side.
Mon ordinateur ne paraît pas vouloir se connecter à l'imprimante.
My computer doesn't seem to be connecting to the printer.
Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute.
As incredible as it may seem, she ordered a knuckle of ham with sauerkraut.
Quand on voyage en Shinkansen, Nagoya ne parait pas très éloignée de Tokyo.
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable.
Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
Les parents de John paraissaient soulagés d'apprendre que son avion était à l'heure.
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité