Exemples d'utilisation de "pareil" en français
Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ?
What sort of people hang out at a place like this?
Je n'accepterais même pas une saucisse d'un connard pareil.
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that.
Au commencement, l'homme était presque pareil aux autres animaux.
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
Such a judge should retire from his job before retirement age.
C'est très impoli de ta part de dire un truc pareil.
It's very rude of you to say a thing like that.
Il tient un journal intime, et cela m'a encouragé à faire pareil, mais en anglais.
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable.
Your scheme is like a house built on the sand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité