Exemples d'utilisation de "partage d'une province" en français
Le taoïsme fut fondé sur les enseignements de Laotseu, un sage né en 604 avant J-C. dans la province actuelle du Henan.
Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.
Je ne peux pas dire que je partage votre enthousiasme pour cette idée.
I can't say I share your enthusiasm for the idea.
Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris.
Let's not speak ill of the people from the countryside. Without them, we couldn't live in Paris.
Le panda est endémique de la province du Sichuan et ne vit à l'état sauvage dans aucun autre endroit.
The panda is indigenous to Sichuan Province and does not live in the wild in any other places.
Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote.
It used to be that a girl could only marry if she had a dowry.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Les hommes ne vous trouvent sage que lorsqu'on partage ou approuve leur folie.
Men only think that you are wise when you share or approve of their folly.
Quel est le but d'une pomme bleue dans ce tableau? Que tu te poses cette question-ci.
What is the point of a blue apple in that painting? Your asking this very question.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Dorenda est vraiment une fille gentille, elle partage ses gâteaux avec moi.
Dorenda really is a nice girl, she shares her cookies with me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité