Exemples d'utilisation de "particulières" en français

<>
Ce travail demande des compétences particulières. This work calls for special skill.
Pourquoi avez-vous choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Cette cabane est un lieu très particulier. This hut is a very special place.
C'est le secrétaire particulier du patron. He is the boss's private secretary.
Les gènes consistent en une séquence particulière d'ADN. Genes consist of a specific sequence of DNA.
Pourquoi as-tu choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Elle a une méthode particulière pour faire du pain. She has a special way of making bread.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
Je me souviens d'un poème en particulier. I remember one poem in particular.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths. I hired a private tutor to help me with math homework.
Je n'ai rien de particulier à dire. I have nothing particular to say.
Les oiseaux, par exemple, ont un système particulier de protection. Birds, for instance, have a special protective device.
J'ai loué les services d'un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
Je veux insister sur ce point en particulier. I want to emphasize this point in particular.
Fais-tu quelque chose de particulier pour le réveillon du Nouvel An ? Are you doing anything special for New Year's Eve?
Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier. As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
Avez-vous quelque chose de particulier à dire ? Do you have anything to say in particular?
Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres. He's nothing special. Just another working stiff.
Je n'ai rien de particulier à faire. I have nothing particular to do.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !