Exemples d'utilisation de "parvenu à l'âge adulte" en français
À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
Finalement, j'ai couru jusqu'à la gare et y suis parvenu à temps d'une manière quelconque.
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.
Je n'ai pas encore appris s'il y était parvenu ou pas.
I have not yet learned whether he reached there or not.
Quand je serais adulte, je voudrais être professeur d'anglais.
When I grow up, I want to be an English teacher.
Je n'ai pas eu de tes nouvelles. Je me demandais si peut-être mon courrier électronique ne t'était jamais parvenu.
I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you.
Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
L'islam est parvenu en Chine vers le milieu du septième siècle.
Islam first reached China about the middle of the 7th century.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité