Exemples d'utilisation de "pas de tir" en français

<>
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Ce poisson ne contient pas de poison. This fish is free from poison.
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. If you hear hoofbeats, don’t look for zebras.
Je n'ai pas de crayon. I don't have a pencil.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
J'ai dû marcher car il n'y avait pas de taxis. I had to walk because there were no taxis.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Il ne se sentait pas de joie. He was beside himself with joy.
Je n'ai pas de devoirs aujourd'hui. I have no homework today.
Je ne tiens pas de mon père. I don't take after my father.
On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles. Do not put new wine into old bottles.
Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. » Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either".
N'oubliez pas de confirmer votre réservation à l'avance. Don't forget to confirm your reservation in advance.
Je n'ai pas de temps pour vous. I don't have time for you.
Marie ne mange pas de viande. Mary doesn't eat meat.
Je n'ai pas de couilles et je l'assume. I haven't got the balls and I know it.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien. The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
N'essaie pas de rejeter la fautes sur les autres. Don't try to find fault with others.
N'essaie pas de m'arnaquer. Don't try to fool me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !