Exemples d'utilisation de "passer vitesses en douceur" en français

<>
Tout se déroula en douceur. Everything went smoothly.
Le train s'arrêta en douceur. The train came to a smooth stop.
Tout s'est déroulé en douceur. Everything went smoothly.
Crois-moi. Ça va se passer en douceur. Trust me. It'll be plain sailing.
Il parlait avec une douceur caractéristique des Sudistes. He spoke with a softness characteristic of southerners.
Fais passer le mot ! Spread the word!
L'avion est capable d'aller à des vitesses supersoniques. The airplane is capable of supersonic speeds.
Chaque année, le printemps nous apporte de la douceur. Every year, spring brings warm weather to our town.
Mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé. My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Je veux une douceur. I want something sweet.
Laisse-moi passer, s'il te plait ! Please, let me go through!
Celui qui n'a pas vécu au dix-huitième siècle avant la Révolution ne connaît pas la douceur de vivre. Those who haven't lived in the eighteenth century before the Revolution do not know the sweetness of life.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Il avait une douceur qui attirait les femmes. He had a gentleness that was attractive to women.
Il ne peut se passer de vin même pour un jour. He can't go without wine for even a day.
Il a goûté à l'amertume ainsi qu'à la douceur de la vie. He has tasted the bitters and sweets of life.
Il étudie dur pour passer les examens. He is studying hard so that he can pass the examinations.
Il parlait avec une douceur caractéristique des gens du Sud. He spoke with a softness characteristic of southerners.
Je pense qu'on va passer une bonne journée. I think it's going to be a nice day.
Quand il vit Jésus passer, il dit... When he saw Jesus passing by, he said...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !