Exemples d'utilisation de "pauvreté de moyens" en français

<>
Je n'ai pas honte de la pauvreté de mon père. I am not ashamed of my father's poverty.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident. Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Il a honte de la pauvreté de son père. He is ashamed of his father being poor.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins. Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Nous ne disposons pas de moyens de financement pérennes. We don't have a mechanism for sustained funding.
Il n'a maintenant plus de moyens de subsistance. Now he has nothing to live for.
Ne vis pas au-dessus de tes moyens. Do not live above your income.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Je gagnerai, quels que soient les moyens que cela requière. I'll win using whatever means it takes.
C'était l'augmentation de la population qui causait la pauvreté. It was the increase in population that caused the poverty.
Pensez-vous que je devrais m'y rendre par mes propres moyens ? Do you think I should go by myself?
Les minorités ethniques luttent contre les préjugés, la pauvreté et l'oppression. Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
Mon père n'avait pas les moyens de s'acheter une voiture quand il était jeune. My father couldn't afford a car, when he was young.
La pauvreté est toujours la principale raison du crime. Poverty is still the major cause of crime.
Dès que j'en ai les moyens, je prévois de voyager autour du monde. As soon as I can afford it, I plan to travel around the world.
La pauvreté l'a conduit à voler. Poverty drove him to steal.
La fin justifie-t-elle les moyens ? Does the end justify the means?
Le président a appelé la population à s'unir pour combattre la pauvreté et la maladie. The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
En tant que citoyen du monde, je connais des moyens de surmonter les barrières culturelles. As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde. Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !