Exemples d'utilisation de "pendant quelque temps" en français
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac.
Having walked for some time, we came to the lake.
Cela m'a pris quelque temps pour apprendre à conduire une voiture.
It took me some time to learn how to drive a car.
Les minijupes n'ont plus été en vogue depuis quelque temps.
Miniskirts have been out of date for some time.
Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie.
He lived in France for some time, then went to Italy.
Nous n'entendions parler pendant ce temps que de voleurs, que de meurtres, que de personnes mortes de faim.
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
Je suis resté au Japon seulement quelques mois, et pendant ce temps là j'ai affronté une série d'épreuves.
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series if hardships.
Elle était occupée à tricoter. Pendant ce temps, il faisait une sieste à côté du feu.
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
Je traduis des phrases sur Tatoeba pendant mon temps libre.
I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet.
In her free time, she likes to be on the Internet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité